Saturday, April 28, 2007

"Perhaps" by David Hart (Org written in Russian)

"Perhaps" by David Hart (Org written in Russian)
Perhaps, perhaps, perhaps.
as yet, still.
Do not ask.

Oh! recently? Now, all this with her.
Perhaps.

Do not ask. Please.
I shall be all this.
I shall be with her.

Please. Oh! How long?
For the time being, always.

Возможно, возможно, возможно
пока еще. Не спрашивай.
Oh! недавно? Теперь,

все это с ней.
Возможно.
Не спрашивай.

Пожалуйста.
Я буду все это.
Я буду с ней.

Пожалуйста.
Oh! Доколе?
В настоящее
время, всегда.

Möglicherweise, möglicherweise, möglicherweise
bis jetzt, ruhig.
Nicht bitten.
OH-! vor kurzem?
Jetzt alles dieses mit ihr.
Möglicherweise. Nicht bitten.
Bitte. Ich bin aller dieses.
Ich bin mit ihr. Bitte. OH-!
Wie lang? Vorläufig immer.

ربما ، ربما ، ربما ،
ما زال حتى الآن. لا أسأل.
آه! في الآونة الأخيرة؟
الان ، كل هذا معها. ربما
. لا أسأل. رجاء. سأعمل
كل هذا. سأكون معها.
رجاء. آه! الى متى؟ في
الوقت الحاضر ، دائما.


Forse, forse, forse finora,
tranquillo. Non chiedere.
L'OH! recentemente? Ora,
tutto questo con lei.
Forse. Non chiedere.
Per favore.
Sarò tutto questo.
Sarò con lei.
Per favore. L'OH!
Quanto tempo? Per il momento,
sempre.


Quizás, quizás, quizás.
hasta ahora, inmóvil.
No pedir. ¡Oh! ¿recientemente?
Ahora, todo el esto con ella.
Quizás. No pedir. Por favor.
Seré todo el esto.
Estaré con ella. Por favor.
¡Oh! ¿Cuanto tiempo? De momento, siempre.


也许,也许,也许. 尚未.
不要问. 哦! 最近?
现在,这一切与她会面.
也许. 不要问. 请.
我将所有这一切.
我将与她会面. 请.
哦! 要多久?
就目前而言,总是.



Peut-être, peut-être, peut-être.
jusqu'ici, immobile. Ne pas demander.
Ah ! récemment ? Maintenant,
tout ceci avec elle. Peut-être.
Ne pas demander. Svp. Je serai
tout ceci. Je serai avec elle.
Svp. Ah ! Combien de temps ?
Pour l'instant, toujours.



Talvez, talvez, talvez.
até agora, imóvel.
Não pedir. Oh! recentemente?
Agora, todo o isto com ela.
Talvez. Não pedir. Por favor.
Eu serei todo o isto. Eu serei
com ela. Por favor. Oh! Quanto tempo? P
or o tempo que é, sempre.

No comments: