Leaves gleefully joyride
an undulating stream
Under crisp scintillating
sun light.
A butterfly rests in the
hand of God.
A sword is tightly clasped
in Allah's hand.
A flower is caressed by
the Buddha.
Now a break in fervent
faith occurs.
A group of children laugh
and peer at an ant farm.
A butterfly ascends from
the hand of God.
A sword cascades to the
ground from Allah's hand.
A small child delights
upon receiving the Buddha's
flower.
A giddy wind now weaves lovingly
through ticklish trees.
Poetry, Art Works, Piano Compositions by an Oil Painting Artist -- Mr. David Hart -- resides in a small University town in Illinois. Prose as well
Tuesday, May 22, 2007
Thursday, May 17, 2007
Tuesday, May 08, 2007
I love my car by Hart
I love my car
It makes me feel so good
I love the smell of my car
I love to go places in my car
I love when people see me in
my car. My car is so wonderful.
I look so cool in my car.
I am my car and my car is me.
I could never live life
without my car.
Car is good. No car is bad.
I would never walk or ride
a bike when I could take my
car. How do people live
without a car? Mmmmmm?
I think I'll go take a ride.
A ride in my car.
It makes me feel so good
I love the smell of my car
I love to go places in my car
I love when people see me in
my car. My car is so wonderful.
I look so cool in my car.
I am my car and my car is me.
I could never live life
without my car.
Car is good. No car is bad.
I would never walk or ride
a bike when I could take my
car. How do people live
without a car? Mmmmmm?
I think I'll go take a ride.
A ride in my car.
Tantalizing Memory by David Hart
On an ending of a day most wearying
With skies overcast and drearying
Glimpsed I your delcate flowing hair
And did lose my track of time
Back through years of care
To whence you were all mine
A flowing dancing head of hair
Nudged me from my pensive lair
Your diamond smile and perfect nose
Your reticence to be a politely close
Our eyes spoke of rare treats of the day
Your lips whispered in a cavalier way
Your diaphonous spectre tantalizes me
again this night
Wresting me once again from my Cimmerian
plight.
With skies overcast and drearying
Glimpsed I your delcate flowing hair
And did lose my track of time
Back through years of care
To whence you were all mine
A flowing dancing head of hair
Nudged me from my pensive lair
Your diamond smile and perfect nose
Your reticence to be a politely close
Our eyes spoke of rare treats of the day
Your lips whispered in a cavalier way
Your diaphonous spectre tantalizes me
again this night
Wresting me once again from my Cimmerian
plight.
Monday, May 07, 2007
"Devastation" by David Hart
Where to go what to do?
Alas, the gentle home is gone
Where to go what to do?
Excursions with the trusted
vehicle--no more.
It's gone--the house, the vehicle
gone.
The memorabilia damaged and gone and
now only the mind's corners to search
for past delights.
Familiarity is now in scarce supply.
Confusion and newness are the main
course.
Chaos now overtakes the status quo.
Where is our special pet?
The kind known now departs and
the harsh unknown is in its place.
Where to go what to do?
What to do where to go?
Alas, the gentle home is gone
Where to go what to do?
Excursions with the trusted
vehicle--no more.
It's gone--the house, the vehicle
gone.
The memorabilia damaged and gone and
now only the mind's corners to search
for past delights.
Familiarity is now in scarce supply.
Confusion and newness are the main
course.
Chaos now overtakes the status quo.
Where is our special pet?
The kind known now departs and
the harsh unknown is in its place.
Where to go what to do?
What to do where to go?
Sunday, May 06, 2007
mutluluk veren düşünce --a poem in Turkish by Hart
mutluluk veren düşünce, (Happy Thoughts)
bir ben. (I love)
--boşlakırdı, (moon)
başrolde oynamak (stars)
oynatmak, oynatmak, oynatmak (dance)
durmadan (Night)
dost, (loving)
kuruntu (dreaming)
bir ben. (I love)
--boşlakırdı, (moon)
başrolde oynamak (stars)
oynatmak, oynatmak, oynatmak (dance)
durmadan (Night)
dost, (loving)
kuruntu (dreaming)
Saturday, May 05, 2007
"Gun Love" a poem by David Hart
I gotta gun.
I'm somebody now.
Oh, to hold my gun.
I like killing things with it.
Bottles & cans are OK,
But something ALIVE, yes
Alive--to snuff out life.
That's the fine exquisite thrill.
See Blood splurt out of some animal.
Pure joy. Just after I plugged 'em
Good. Yes, yes.
To snuff out life. I feel so good.
I feel like God.
Waiting, waiting, waiting.
For someone to give me a good
Reason, to use my Gun.
Someone rubs me wrong at work,
I won't ignore it.
I ain't gettin' another job.
I have no capacity to forgive
Nay, nor to forgive. Not me.
An eye for an eye. A tooth
For a tooth. It's in the Bible.
Only solution, blow them away.
With my Gun.
I easily forget all the good
That comes my way. I only
Think of the bad. Everyone
Wrongs me all the time.
Time for me and my Gun
To make them pay.
I know I am ok.
Everyday, on TV,
A gun here, a gun there.
Must be ok. I see it on TV.
I got my Gun. I love my Gun.
I never forget. I never forgive.
It ain't my way.
I'm somebody now.
Oh, to hold my gun.
I like killing things with it.
Bottles & cans are OK,
But something ALIVE, yes
Alive--to snuff out life.
That's the fine exquisite thrill.
See Blood splurt out of some animal.
Pure joy. Just after I plugged 'em
Good. Yes, yes.
To snuff out life. I feel so good.
I feel like God.
Waiting, waiting, waiting.
For someone to give me a good
Reason, to use my Gun.
Someone rubs me wrong at work,
I won't ignore it.
I ain't gettin' another job.
I have no capacity to forgive
Nay, nor to forgive. Not me.
An eye for an eye. A tooth
For a tooth. It's in the Bible.
Only solution, blow them away.
With my Gun.
I easily forget all the good
That comes my way. I only
Think of the bad. Everyone
Wrongs me all the time.
Time for me and my Gun
To make them pay.
I know I am ok.
Everyday, on TV,
A gun here, a gun there.
Must be ok. I see it on TV.
I got my Gun. I love my Gun.
I never forget. I never forgive.
It ain't my way.
Wednesday, May 02, 2007
"The SUN, The ACE and the CME" by Dave Hart
"The SUN, The ACE and the CME" by Dave Hart
Fair beautiful
Northern Light
Come now
the corona's
surging graph
Yon nano
tesselate awhirl
Avast south polarity
this nervous night
Resplendent magnificent
scintillating sun
Your solar maximum
and dread south
polarity light
Yielding anon
helter-skelter
bouncing
and flowing
of protons
synergisticly high
Regal lords of
the electric
transformers
the empire of
the powerful, the great
transformer pith
Beware and avert
the imminent overload
The great plash
of the imminent
solar energy.
USA David Hart 2006
Fair beautiful
Northern Light
Come now
the corona's
surging graph
Yon nano
tesselate awhirl
Avast south polarity
this nervous night
Resplendent magnificent
scintillating sun
Your solar maximum
and dread south
polarity light
Yielding anon
helter-skelter
bouncing
and flowing
of protons
synergisticly high
Regal lords of
the electric
transformers
the empire of
the powerful, the great
transformer pith
Beware and avert
the imminent overload
The great plash
of the imminent
solar energy.
USA David Hart 2006
"Quixotic" by Hart (1st written in Russian)
"Quixotic" by Hart (1st written in Russian)
I love to love
madly
I feel, cheer & sing
freely
I love life,
I am
quixotic
Earthly lively visions have I
I thirst for life
I love to
blaze a trail
Я люблю безумно
люблю
я чувствую,
веселей петь
свободно и
я любим
жизнь,
Я по-донкихотски
Заходите живое видение я
я жажду жизни я люблю
горели следа
I love to love
madly
I feel, cheer & sing
freely
I love life,
I am
quixotic
Earthly lively visions have I
I thirst for life
I love to
blaze a trail
Я люблю безумно
люблю
я чувствую,
веселей петь
свободно и
я любим
жизнь,
Я по-донкихотски
Заходите живое видение я
я жажду жизни я люблю
горели следа
"A Song of Peace" by David Hart
A Song of Peace
Morning, Afternoon,
and Night
Don't kill.
Don't kill.
Quickly to peace.
I am
the beautiful
wind of peace
I am
a wind of
beautiful peace.
Peace pleases Allah.
Peace pleases Allah.
From morning until night,
Beautiful peace.
اغنية السلام في
الصباح وبعد الظهر
والليل ، لا تقتل.
لا تقتل. بسرعة الى
السلام. انا جميلة
رياح السلام
أنا ريح الجميل
السلام. سلام يرضي
الله. سلام يرضي
الله. من الصباح
حتى الليل وجميلة السلام.
Morning, Afternoon,
and Night
Don't kill.
Don't kill.
Quickly to peace.
I am
the beautiful
wind of peace
I am
a wind of
beautiful peace.
Peace pleases Allah.
Peace pleases Allah.
From morning until night,
Beautiful peace.
اغنية السلام في
الصباح وبعد الظهر
والليل ، لا تقتل.
لا تقتل. بسرعة الى
السلام. انا جميلة
رياح السلام
أنا ريح الجميل
السلام. سلام يرضي
الله. سلام يرضي
الله. من الصباح
حتى الليل وجميلة السلام.
Monday, April 30, 2007
"Bang, Boom, & KaPow!" by David Hart
Buildings go bang
Tanker trucks go pow
Bombs, grenades & firecrackers
We love out explosions and love
our bombs.
Boom, Bang, and KaPow
Let's blow something up!
Much easier than building
something up!
Atom bombs, Hydrogen bombs,
Nuclear bombs, Cherry bombs,
Roadside bombs--Wanna celebrate
something--boom, bang & kapow
Boom Bang and KaPow
Hip, Hip, Hooray!
More fun to blow it up
Than to build it up.
Air plane bombs, Napalm bombs
A little bomb her,
A little bomb there
Everywhere a bomb bomb.
Bombinate away this once
quiet day!
Bomb them to Kingdom come!
Human bombs, suicide bombs, car
bombs, truck bombs
KaBoom, KaPow Bang & Pow
We love our bombs.
Tank bombs, stink bombs,
Homemade bombs, fire bombs,
Bomb the sun slake day.
Malatov Cocktail anyone?
Suitcase bombs, megaton bombs,
Donkey bombs--a bomb a day
yields a doctor his pay.
A shoe bomb or pipe bomb,
let's blow it up and call
it a day.
A letter bomb, a chair bomb,
a clock bomb, a refrigerator bomb,
a TV bomb, a computer bomb, a
tree bomb, a hat bomb, a rug bomb,
a motorcycle bomb--
let's get cooking on it right away.
Blow it up and blow it away.
Tanker trucks go pow
Bombs, grenades & firecrackers
We love out explosions and love
our bombs.
Boom, Bang, and KaPow
Let's blow something up!
Much easier than building
something up!
Atom bombs, Hydrogen bombs,
Nuclear bombs, Cherry bombs,
Roadside bombs--Wanna celebrate
something--boom, bang & kapow
Boom Bang and KaPow
Hip, Hip, Hooray!
More fun to blow it up
Than to build it up.
Air plane bombs, Napalm bombs
A little bomb her,
A little bomb there
Everywhere a bomb bomb.
Bombinate away this once
quiet day!
Bomb them to Kingdom come!
Human bombs, suicide bombs, car
bombs, truck bombs
KaBoom, KaPow Bang & Pow
We love our bombs.
Tank bombs, stink bombs,
Homemade bombs, fire bombs,
Bomb the sun slake day.
Malatov Cocktail anyone?
Suitcase bombs, megaton bombs,
Donkey bombs--a bomb a day
yields a doctor his pay.
A shoe bomb or pipe bomb,
let's blow it up and call
it a day.
A letter bomb, a chair bomb,
a clock bomb, a refrigerator bomb,
a TV bomb, a computer bomb, a
tree bomb, a hat bomb, a rug bomb,
a motorcycle bomb--
let's get cooking on it right away.
Blow it up and blow it away.
Saturday, April 28, 2007
" Ignite Ice " by Dave Hart
" Ignite Ice " by Dave Hart
For the tears of those who cry
Ignite ice and take flight,
O great and resplendent Angel.
Beautiful nimble and vigilant Angel
Ignite ice from heights on high.
Noble wise and goodly Angle
Soar to heaven's delicate heights
Carry the flame of might.
Now a multitude of unholy frights
Will come to holy earthly sites
Ignite ice and soar oh great
Ancient noble angel.
For this and every night
Tame the portending tempest of
Unholy earthly sights
USADavidHart2007
"الثلج يشتعل" ديف هارت للدموع
الذين صرخة تشعل
الجليد والفرار أو كبيرة جميلة
تشع وانجيل انجيل رشيقه ويقظه تشعل الجليد على
مرتفعات عالية من الحكمة وحسن عظيم انجيل
ارتفاعه الى السماء الحساسة مرتفعات
حمل شعله ربما ان العديد من الشرور
اسق ستأتي الى الاماكن المقدسة تشعل
الجليد وارتفاع آه القديمة العظيمة
النبيلة انجيل لذلك وجعل كل ليلة
هادءه عاصفه الارض مشاهد
الرعب وسادافيدهارت
USADavidHart2007
"Eis Anzünden" durch Dave Hart
für die Risse von denen,
die schreien Eis anzünden
und Flug nehmen O großer
und resplendent
Engel Schöner flinker
und aufmerksamer
Engel Eis von den
Höhen auf Höhe
anzünden großer kluger
und guter Engel
zu den empfindlichen Höhen des Himmels
ansteigen
Die Flamme der Macht tragen
Jetzt kommt eine
Menge übel zu den
heiligen Aufstellungsorten.
Eis anzünden und ansteigen
groß Alter vortrefflicher Engel.
Für dieses und jede Nacht
Den Sturm von auf stille
Art bilden
bedeckten Terroranblick USADavidHart2007 mit Erde
Зажгите Ледовый Дэйва Харт
на слезы тех, кто вопль
зажечь лед и полет О великий
и Красивый живой
блестящей Анхель Анхель
бдительность и зажечь
лед с высоты на большие
высокие мудрые и добрые
Ангел воспарить к небесной
высоты сложный перенос
пламени может сейчас
множество бед придет
к святым местам.
Зажгите льда и расти
большой Древний
благородный ангел.
Для этого каждую ночь
Сделать тихой бурей
земной террора
достопримечательностей USADavidHart2007
For the tears of those who cry
Ignite ice and take flight,
O great and resplendent Angel.
Beautiful nimble and vigilant Angel
Ignite ice from heights on high.
Noble wise and goodly Angle
Soar to heaven's delicate heights
Carry the flame of might.
Now a multitude of unholy frights
Will come to holy earthly sites
Ignite ice and soar oh great
Ancient noble angel.
For this and every night
Tame the portending tempest of
Unholy earthly sights
USADavidHart2007
"الثلج يشتعل" ديف هارت للدموع
الذين صرخة تشعل
الجليد والفرار أو كبيرة جميلة
تشع وانجيل انجيل رشيقه ويقظه تشعل الجليد على
مرتفعات عالية من الحكمة وحسن عظيم انجيل
ارتفاعه الى السماء الحساسة مرتفعات
حمل شعله ربما ان العديد من الشرور
اسق ستأتي الى الاماكن المقدسة تشعل
الجليد وارتفاع آه القديمة العظيمة
النبيلة انجيل لذلك وجعل كل ليلة
هادءه عاصفه الارض مشاهد
الرعب وسادافيدهارت
USADavidHart2007
"Eis Anzünden" durch Dave Hart
für die Risse von denen,
die schreien Eis anzünden
und Flug nehmen O großer
und resplendent
Engel Schöner flinker
und aufmerksamer
Engel Eis von den
Höhen auf Höhe
anzünden großer kluger
und guter Engel
zu den empfindlichen Höhen des Himmels
ansteigen
Die Flamme der Macht tragen
Jetzt kommt eine
Menge übel zu den
heiligen Aufstellungsorten.
Eis anzünden und ansteigen
groß Alter vortrefflicher Engel.
Für dieses und jede Nacht
Den Sturm von auf stille
Art bilden
bedeckten Terroranblick USADavidHart2007 mit Erde
Зажгите Ледовый Дэйва Харт
на слезы тех, кто вопль
зажечь лед и полет О великий
и Красивый живой
блестящей Анхель Анхель
бдительность и зажечь
лед с высоты на большие
высокие мудрые и добрые
Ангел воспарить к небесной
высоты сложный перенос
пламени может сейчас
множество бед придет
к святым местам.
Зажгите льда и расти
большой Древний
благородный ангел.
Для этого каждую ночь
Сделать тихой бурей
земной террора
достопримечательностей USADavidHart2007
"Perhaps" by David Hart (Org written in Russian)
"Perhaps" by David Hart (Org written in Russian)
Perhaps, perhaps, perhaps.
as yet, still.
Do not ask.
Oh! recently? Now, all this with her.
Perhaps.
Do not ask. Please.
I shall be all this.
I shall be with her.
Please. Oh! How long?
For the time being, always.
Возможно, возможно, возможно
пока еще. Не спрашивай.
Oh! недавно? Теперь,
все это с ней.
Возможно.
Не спрашивай.
Пожалуйста.
Я буду все это.
Я буду с ней.
Пожалуйста.
Oh! Доколе?
В настоящее
время, всегда.
Möglicherweise, möglicherweise, möglicherweise
bis jetzt, ruhig.
Nicht bitten.
OH-! vor kurzem?
Jetzt alles dieses mit ihr.
Möglicherweise. Nicht bitten.
Bitte. Ich bin aller dieses.
Ich bin mit ihr. Bitte. OH-!
Wie lang? Vorläufig immer.
ربما ، ربما ، ربما ،
ما زال حتى الآن. لا أسأل.
آه! في الآونة الأخيرة؟
الان ، كل هذا معها. ربما
. لا أسأل. رجاء. سأعمل
كل هذا. سأكون معها.
رجاء. آه! الى متى؟ في
الوقت الحاضر ، دائما.
Forse, forse, forse finora,
tranquillo. Non chiedere.
L'OH! recentemente? Ora,
tutto questo con lei.
Forse. Non chiedere.
Per favore.
Sarò tutto questo.
Sarò con lei.
Per favore. L'OH!
Quanto tempo? Per il momento,
sempre.
Quizás, quizás, quizás.
hasta ahora, inmóvil.
No pedir. ¡Oh! ¿recientemente?
Ahora, todo el esto con ella.
Quizás. No pedir. Por favor.
Seré todo el esto.
Estaré con ella. Por favor.
¡Oh! ¿Cuanto tiempo? De momento, siempre.
也许,也许,也许. 尚未.
不要问. 哦! 最近?
现在,这一切与她会面.
也许. 不要问. 请.
我将所有这一切.
我将与她会面. 请.
哦! 要多久?
就目前而言,总是.
Peut-être, peut-être, peut-être.
jusqu'ici, immobile. Ne pas demander.
Ah ! récemment ? Maintenant,
tout ceci avec elle. Peut-être.
Ne pas demander. Svp. Je serai
tout ceci. Je serai avec elle.
Svp. Ah ! Combien de temps ?
Pour l'instant, toujours.
Talvez, talvez, talvez.
até agora, imóvel.
Não pedir. Oh! recentemente?
Agora, todo o isto com ela.
Talvez. Não pedir. Por favor.
Eu serei todo o isto. Eu serei
com ela. Por favor. Oh! Quanto tempo? P
or o tempo que é, sempre.
Perhaps, perhaps, perhaps.
as yet, still.
Do not ask.
Oh! recently? Now, all this with her.
Perhaps.
Do not ask. Please.
I shall be all this.
I shall be with her.
Please. Oh! How long?
For the time being, always.
Возможно, возможно, возможно
пока еще. Не спрашивай.
Oh! недавно? Теперь,
все это с ней.
Возможно.
Не спрашивай.
Пожалуйста.
Я буду все это.
Я буду с ней.
Пожалуйста.
Oh! Доколе?
В настоящее
время, всегда.
Möglicherweise, möglicherweise, möglicherweise
bis jetzt, ruhig.
Nicht bitten.
OH-! vor kurzem?
Jetzt alles dieses mit ihr.
Möglicherweise. Nicht bitten.
Bitte. Ich bin aller dieses.
Ich bin mit ihr. Bitte. OH-!
Wie lang? Vorläufig immer.
ربما ، ربما ، ربما ،
ما زال حتى الآن. لا أسأل.
آه! في الآونة الأخيرة؟
الان ، كل هذا معها. ربما
. لا أسأل. رجاء. سأعمل
كل هذا. سأكون معها.
رجاء. آه! الى متى؟ في
الوقت الحاضر ، دائما.
Forse, forse, forse finora,
tranquillo. Non chiedere.
L'OH! recentemente? Ora,
tutto questo con lei.
Forse. Non chiedere.
Per favore.
Sarò tutto questo.
Sarò con lei.
Per favore. L'OH!
Quanto tempo? Per il momento,
sempre.
Quizás, quizás, quizás.
hasta ahora, inmóvil.
No pedir. ¡Oh! ¿recientemente?
Ahora, todo el esto con ella.
Quizás. No pedir. Por favor.
Seré todo el esto.
Estaré con ella. Por favor.
¡Oh! ¿Cuanto tiempo? De momento, siempre.
也许,也许,也许. 尚未.
不要问. 哦! 最近?
现在,这一切与她会面.
也许. 不要问. 请.
我将所有这一切.
我将与她会面. 请.
哦! 要多久?
就目前而言,总是.
Peut-être, peut-être, peut-être.
jusqu'ici, immobile. Ne pas demander.
Ah ! récemment ? Maintenant,
tout ceci avec elle. Peut-être.
Ne pas demander. Svp. Je serai
tout ceci. Je serai avec elle.
Svp. Ah ! Combien de temps ?
Pour l'instant, toujours.
Talvez, talvez, talvez.
até agora, imóvel.
Não pedir. Oh! recentemente?
Agora, todo o isto com ela.
Talvez. Não pedir. Por favor.
Eu serei todo o isto. Eu serei
com ela. Por favor. Oh! Quanto tempo? P
or o tempo que é, sempre.
Spring, Summer, Autumn and Winter by Hart (1st write in Russian)
Spring, Summer, Autumn and Winter
What flowers these?
Beautiful, small, and young.
Please let me have
a warm thank you,
a hot invitation,
colorful birds,
a sweet family,
a big sculpture,
a good agreement,
a light festival,
a bright morning,
fresh energy,
an early excursion
and gratitude.
To friendship and
co-operation,
Spring, Summer, Autumn and Winter.
Весна, Лето, Осень и Зима.
Какие цветы эти? Красивый, маленький,
и молодых. Сообщите
мне тепло
поблагодарить
Вас, горячие
предложения,
декоративных птиц,
сладкий семьи, крупные
скульптуры, хорошо
согласуются,
фестиваль света,
светлое утро,
свежей энергии,
в начале экскурсии
и благодарность.
Для дружбы и
сотрудничества,
Весна, Лето,
Осень и Зима.
сотрудничества,
Весна, Лето, Осень и Зима.
What flowers these?
Beautiful, small, and young.
Please let me have
a warm thank you,
a hot invitation,
colorful birds,
a sweet family,
a big sculpture,
a good agreement,
a light festival,
a bright morning,
fresh energy,
an early excursion
and gratitude.
To friendship and
co-operation,
Spring, Summer, Autumn and Winter.
Весна, Лето, Осень и Зима.
Какие цветы эти? Красивый, маленький,
и молодых. Сообщите
мне тепло
поблагодарить
Вас, горячие
предложения,
декоративных птиц,
сладкий семьи, крупные
скульптуры, хорошо
согласуются,
фестиваль света,
светлое утро,
свежей энергии,
в начале экскурсии
и благодарность.
Для дружбы и
сотрудничества,
Весна, Лето,
Осень и Зима.
сотрудничества,
Весна, Лето, Осень и Зима.
"Quixotic" by Hart (1st written in Russian)
"Quixotic" by Hart (1st written in Russian)
I love to love
madly
I feel, cheer & sing
freely
I love life,
I am
quixotic
Earthly lively visions have I
I thirst for life
I love to
blaze a trail
Я люблю безумно
люблю
я чувствую,
веселей петь
свободно и
я любим
жизнь,
Я по-донкихотски
Заходите живое видение я
я жажду жизни я люблю
горели следа
I love to love
madly
I feel, cheer & sing
freely
I love life,
I am
quixotic
Earthly lively visions have I
I thirst for life
I love to
blaze a trail
Я люблю безумно
люблю
я чувствую,
веселей петь
свободно и
я любим
жизнь,
Я по-донкихотски
Заходите живое видение я
я жажду жизни я люблю
горели следа
"Ahimsa" by David Hart, American Artist
Erstwhile ecstasy,
Erelong fulgurating,
Eft Frivoling
Ahimsa, ahimsa, ahimsa
Avaunt the charnel of Azael
Ahimsa, Ahimsa, Ahimsa
With pith bedizen me
Benevolent
Aroint cornute Asmodeus
Begone. To desuetude and
Deliquium
Shepard me to be
Cynosure pellucid indued in
Goodness
Voc: Ahimsa is the doctrine on not harming any living thing
Erelong fulgurating,
Eft Frivoling
Ahimsa, ahimsa, ahimsa
Avaunt the charnel of Azael
Ahimsa, Ahimsa, Ahimsa
With pith bedizen me
Benevolent
Aroint cornute Asmodeus
Begone. To desuetude and
Deliquium
Shepard me to be
Cynosure pellucid indued in
Goodness
Voc: Ahimsa is the doctrine on not harming any living thing
Wednesday, April 25, 2007
"Les Amours Tristes" by David Hart 2002
Les Amours Tristes
My true love of summer, amidst nights of love, didst whisper to me.
She'd extinguish the fire of our love, unless betrothed we shall be,
Engulfed in nights of love
We betrothed were not to be!
My true love of summer, after nights of love, extinguished the fire of our love, once conceived in summer, ever naught to be three were we.
My true love of autumn amidst nights of love, poured forth the fire once conceived. Then, presently, we were ennobled to three Amidst nights of love.
Wafting clouds of origin came to be, imbroglio and winds of doubt enveloped me rained on our fire of love once free. Forever, a quietus on our three
My true love of winter in maelstroms of love didst speak softly of a child we two could conceive, during volant nights of love never would our love embellish to become three
My true love of spring, oh how fretful she would be, during nights of love in apprehension of evolving to three Fretful nights of love until apart wouldst us be
Forever apart we wouldst be.
My true love of summer, amidst nights of love, didst whisper to me.
She'd extinguish the fire of our love, unless betrothed we shall be,
Engulfed in nights of love
We betrothed were not to be!
My true love of summer, after nights of love, extinguished the fire of our love, once conceived in summer, ever naught to be three were we.
My true love of autumn amidst nights of love, poured forth the fire once conceived. Then, presently, we were ennobled to three Amidst nights of love.
Wafting clouds of origin came to be, imbroglio and winds of doubt enveloped me rained on our fire of love once free. Forever, a quietus on our three
My true love of winter in maelstroms of love didst speak softly of a child we two could conceive, during volant nights of love never would our love embellish to become three
My true love of spring, oh how fretful she would be, during nights of love in apprehension of evolving to three Fretful nights of love until apart wouldst us be
Forever apart we wouldst be.
Wednesday, April 18, 2007
Tink da Bling is Yer Ting by Dave Hart
So ya tink da bling is yer ting?
Da bling & da Cheez fshizzle dog
R U in tight wit the rite group?
Fshizzle dog
yuz got the right kicks? the latest
style?
Cap anyone today 4 a leather coat?
Sheet 4 brains & sh33t 4 manners!
Tink da bling is Yer Ting mofo
Hey crunk dont fergt da bedunkadunk
sheet 4 brains & sh33t 4 manners
dont call me dog u frog
gettin a taste tonite or some blow
Sheet 4 brains & sh33t 4 manner!
Me not yer foe, mofo.
It aint da 1 wit dee most cheez
Its da one who done helped da most
folkz, mofo.
Da bling & da Cheez fshizzle dog
R U in tight wit the rite group?
Fshizzle dog
yuz got the right kicks? the latest
style?
Cap anyone today 4 a leather coat?
Sheet 4 brains & sh33t 4 manners!
Tink da bling is Yer Ting mofo
Hey crunk dont fergt da bedunkadunk
sheet 4 brains & sh33t 4 manners
dont call me dog u frog
gettin a taste tonite or some blow
Sheet 4 brains & sh33t 4 manner!
Me not yer foe, mofo.
It aint da 1 wit dee most cheez
Its da one who done helped da most
folkz, mofo.
Monday, April 09, 2007
Sunday, April 08, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)